Randonner en été

1366 entrées ont été trouvées
Vallée de Tourtemagne N° 0616
Gruben • VS

Vallée de Tourtemagne

De la station supérieure du téléphérique, à Oberems, un bus relie en 15 minutes Gruben, dans la vallée (seul. 2 courses le matin), d’où part l’exigeante boucle menant à la cabane de Tourtemagne. La variante simple passe par la route. De Gruben, elle mène par un chemin carrossable pour les jeeps jusqu’au lac de barrage, puis jusqu’à la cabane (2 h). L’itinéraire de montagne monte derrière la terrasse de l’Hôtel Schwarzhorn sur la droite de la vallée, vers le col d’Augstbord. Au‑dessus de la limite des forêts, près des indicateurs (point 2270 m), on quitte la route du col menant à St. Niklaus pour suivre le chemin panoramique de la vallée jusqu’au mur de barrage couvert d’herbe et se diriger vers le sud en passant par la Gigi Oberstafel. Sans descendre jusqu’à l’installation de transport du matériel, là où débute le chemin du lac de barrage, on monte brièvement jusqu’à la cabane. Pour la descente, éviter le chemin balisé par des empilements de pierres, mais suivre brièvement l’itinéraire parcouru à la montée en descendant cette fois vers la ligne de transport de matériel. Depuis cette large route naturelle, un sentier traverse les éboulis jusqu’au mur de barrage. Poursuivre sur le chemin carrossable pour les jeeps, puis, après 30 minutes, descendre (juste avant le panneau sur les dangers) quelques mètres dans l’imposant sentier des gorges, qui franchit la Turtmänna. A Vorder Sänntum, où convergent les itinéraires par la route et par la gorge, traverser le pont et suivre, à gauche de la rivière, les chemins herbeux qui mènent à Gruben.
Hôtels romantiques N° 0618
La Ferrière • BE

Hôtels romantiques

Les deux wagons rouges qui entament une grande boucle derrière la gare de La Ferrière à travers un paysage enneigé avant de disparaître dans la forêt ornée de givre ressemblent à un jouet. La neige crisse sous les pas, et le froid coupe le souffle. Le chemin serpente sur les collines qui s’étirent avant que n’apparaisse, ô surprise, une imposante bâtisse sur une élévation. Cette maison de famille construite au milieu du XIXe siècle est exploitée sous la forme d’une auberge depuis un bon siècle. Elle a accueilli les riches industriels zurichois, tels le fabricant de chocolat Sprüngli, qui parcourait ces vastes étendues à cheval, puis les adeptes de certains milieux religieux, chassés de la plaine. Depuis peu, ce sont les amateurs de ski de fond et les amoureux du calme et de l’isolement qui fréquentent l’hôtel. La vue sur l’arrière de la maison n’est peut‑être pas la plus belle, mais l’accueil d’Agnès Frochaux qui, depuis cinq ans, gère l’hôtel avec son mari, est des plus chaleureux. Elle prend justement congé d’un groupe qui a organisé ici une fête de famille. Un chocolat chaud nous attend bientôt sur une table de la salle à manger où les parois en bois et le plafond à caissons confèrent à la pièce style et chaleur. Aux Bois, à un arrêt de train, plusieurs sentiers de randonnée d’hiversont tracés. Sur place, la propriétaire suggère d’effectuer une boucle sur une route enneigée qui passe par la Montagne du Droit. A l’entendre parler si aimablement et simplement, on ne peut pas deviner que son hôtel figure dans le guide des plus beaux hôtels de Suisse publié parPatrimoine suisse.
Hôtels romantiques N° 0620
S-chanf • GR

Hôtels romantiques

En 2009, Ladina Florineth et Christian Klainguti ont rénové avec beaucoup de goût et de soin une maison engadinoise d’émigrants revenus au pays, en respectant les structures existantes tout en apportant une belle note contemporaine! Ce bijou figure à juste titre dans le livret de Patrimoine suisse: «Les plus beaux hôtels de Suisse». Comme prélude à un séjour à la Villa Flor, on pourra marcher une demi‑heure le long de l’Inn jusqu’à Zuoz, où les amateurs de douceurs perdront tous leurs moyens à la vue de la vitrine de la Pastizaria Café Klara. Ou alors on parcourra les magnifiques salles de la maison, en s’asseyant sur le sofa rouge du salon, en feuilletant les ouvrages de la bibliothèque, en montant à la terrasse sur le toit et en admirant le ciel saturé d’étoiles ou en profitant – tout seul ou à deux – de l’une des sept belles chambres … Le lendemain (il faut du courage pour quitter le lit confortable, la belle salle de bains, le délicieux petit‑déjeuner), la propriétaire propose de se rendre à l’Alp Griatschouls (zone de repos de la faune). Bien qu’il ne s’agisse pas d’un sentier de randonnée d’hiver officiel, le chemin est bien tracé et les indicateurs (prévoir un peu plus de temps que ce qui est indiqué) mènent bien au but: après un début de randonnée agréable, le chemin monte en pente raide et nécessite de bonnes chaussures. Cet effort permet de gagner rapidement de l’altitude. A partir d’Acla Laret, on avance soit à plat, soit en légère montée à travers la forêt hivernale enchanteresse. La limite de la forêt est franchie, la cabane (fermée) de l’Alp Griatschouls apparaît, dans un lieu où règne le calme absolu. Le retour se fait par le même chemin et offre une vue grandiose sur la vallée.
Toggenbourg N° 0621
Ebnat-Kappel — Nesslau • SG

Toggenbourg

La Thur, de sa source jusqu’au Rhin, mesure en tout 130 kilomètres. La partie entre Ebnat-Kappel et Nesslau, dans le Toggenbourg, est très belle car la rivière s’y comporte en torrent préalpin. Que l’on arrive de Saint-Gall ou du lac de Zurich, il faut monter à Wattwil dans le S9 pour Ebnat-Kappel, suivre le sens de la marche du train et emprunter le passage souterrain. On passe devant la fabrique de brosses, marche dix minutes tout droit sur la route qui débouche sur un sentier en gravier. Le chemin de la Thur se rebaptise ensuite itinéraire no 24 (SuisseMobile) et longe le cours d’eau presque en continu. Un dernier bout sur un revêtement dur dans le quartier de Thurau, puis le chemin de la Thur, après les dernières maisons, mène à droite vers le barrage de la petite centrale hydraulique d’Ebnat. Loin de la route et du train, on n’entend plus que le gargouillis de la rivière. Prairies et collines alternent avec des forêts mixtes et d’étonnantes roches primitives sur la rive. Après le pont de Brandholz, on rejoint par la forêt humide un endroit en forte pente qui contourne la rivière, ici très étroite. En haut passent les rails. Des marches descendent vers la Thur dont les rapides naturels et une cascade de 6 mètres de haut nous surprennent. Après la centrale hydraulique de Trempel, près de Krummenau, premier coup d’oeil sur les Churfirsten enneigés. On passe devant la gare et, au niveau du camping, on traverse le pont pour retrouver des sentiers. Près du dernier pont, ne pas suivre le panneau indicateur pour Nesslau, mais se diriger vers Stein, car ce parcours est plus beau. Près de l’église et de l’Hôtel Sternen, le chemin de la Thur débouche dans la rue principale et nous voilà à cinq minutes de la gare.
Barrière de rösti N° 0624
Giffers • FR

Barrière de rösti

C’est au coeur du canton de Fribourg, dans un paysage calme, qu’est tracée l’invisible frontière linguistique entre le français et l’allemand (ou plutôt le dialecte singinois). Autour de cette ligne de séparation culturelle volontiers nommée «barrière de rösti», une belle boucle au départ de Giffers/Chevrilles permet de découvrir un terrain souvent dégagé, très agréable par beau temps. Ici, près des Préalpes et sa chaîne de La Berra, des noms de lieux‑dits, de hameaux et de villages évoquent l’histoire de l’implantation de deux groupes de population qui ont toujours vécu paisiblement les uns avec les autres, ou à côté des autres. L’itinéraire aux dénivellations peu accentuées, agréablement réparties, traverse non seulement la barrière de rösti à deux reprises, mais aussi la petite rivière Ärgera/La Gérine, un cours d’eau impétueux en provenance du Plasselbschlund, qui, en hiver, ne fait passer que peu d’eau dans son large lit formé de blocs de pierres. Elle semble avoir été faite pour la saison hivernale, cette randonnée qui traverse plusieurs localités, permet de se réchauffer dans un restaurant ou de monter dans un bus de la société de transports régionaux fribourgeois tpf pour rejoindre Fribourg. Ceux qui parcourent la totalité de l’itinéraire font un large arc de cercle dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et rejoignent Giffers, après avoir fait le plein de belles vues et traversé les villages de Bonnefontaine, St. Silvester, Plasselb et Rechthalten.
Le long des crêtes N° 0601
Chasseral Hôtel — Chaumont Bergstation • BE

Le long des crêtes

La randonnée du Chasseral à Chaumont dure quatre heures et part quasiment vers le sud ouest, de la crête dénudée au panorama impressionnant, dans la réserve botanique au dessus du lac de Bienne, jusqu’au sommet boisé de la montagne des Neuchâtelois. Cette randonnée magnifique demande quelques efforts, surtout dans sa première partie, où un sentier caillouteux suit la crête escarpée. Ne présentant pas de passage réellement exposé, cette randonnée convient également à des personnes sujettes au vertige. Après une heure déjà, près de la métairie de l’Ile, le chemin devient plus agréable: par endroits, l’itinéraire suit des routes en terre battue, ailleurs, il passe en forêt, dans le paysage varié du Jura, jusqu’à la station supérieure du funiculaire de Chaumont. En chemin, les occasions de se restaurer ne manquent pas. Au départ et à l’arrivée, on trouvera un hôtel‑restaurant. Trois restaurants de montagne avec terrasse et salle à l’intérieur complètent l’offre culinaire: les métairies de l’Ile, d’Aarberg et de Chuffort. Par temps clair, le panorama est grandiose sur les cinq premiers kilomètres: à l’horizon se dresse la chaîne des Alpes, et devant s’étend le Plateau suisse avec les lacs de Bienne, de Neuchâtel et de Morat. A l’opposé, on découvrira le Mont Soleil, au delà du Vallon de St‑Imier, avec ses éoliennes, puis le Val de Ruz avec ses champs en mosaïque. La meilleure façon de se rendre sur le Chasseral est de prendre le bus au départ de St‑Imier, sur la ligne CFF Bienne–La Chaux‑de‑Fonds (tous les jours, de la seconde quinzaine de mai à la seconde quinzaine d’octobre) et de redescendre à Neuchâtel avec le funiculaire de Chaumont.
Le long des crêtes N° 0602
Stn. Steibenkreuz • VS

Le long des crêtes

Le Risihorn est la montagne des habitants de Bellwald et un magnifique belvédère au coeur de la région Jungfrau‑Aletsch‑Bietschhorn, inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco. Grâce à deux remontées mécaniques, le sommet culminant à 2876 mètres est aisément accessible depuis Bellwald. Le télésiège de Richinen nous mène d’abord à Flesche, puis celui de Furggulti nous conduit à Steibenkreuz. De là, on suit le panneau indicateur «Risi». Le long du sentier balisé en blanc‑rouge‑blanc, on admire les quatre‑mille à l’horizon. Au pied du Risihorn, le balisage devient blanc‑bleu~ blanc. Le sentier se fait plus raide et légèrement exposé, un peu en deçà de l’arrête. Les endroits délicats sont équipés de mains courantes. En dessous de la croix sommitale, un banc invite à se reposer et à admirer le paysage. Mais ce n’est qu’au sommet proprement dit que le panorama est vraiment impressionnant. En face, on admirera les Wannenhörner et, au‑delà du glacier de Fiesch, le Finsteraarhorn, le plus haut sommet des Alpes bernoises. Au lieu de redescendre en peu de temps à la station supérieure du télésiège de Steibenkreuz, il vaut la peine de prendre le chemin longeant les lacs de montagne de Bellwald. Pour cela, il faut d’abord monter à Furggulti, puis suivre le sentier de randonnée descendant sur la gauche. Les sentiers entre les lacs offrent de nombreuses variantes, de manière à passer près des lacs de Wirbulsee, Lendsee, Mittelsee et Spilsee. Après ce magnifique détour, on rejoint la station de Steibenkreuz. Il est aussi possible de descendre à pied jusqu’à Flesche ou Bellwald.
Le long des crêtes N° 0603
Luthernbad — Thal • LU

Le long des crêtes

Le tronçon du Napf à l’alpage de Lüderen relève des grands classiques du réseau de chemins de randonnée de l’Emmental et fait partie intégrante de l’itinéraire panoramique alpin (itinéraire national no 3). Il est important de bien prévoir les horaires, puisque cette randonnée est relativement longue, et l’accès n’est pas simple (les cars postaux ne circulent que le dimanche vers Lüderen et Mettlenalp, de là, montée au Napf en env. 45 min). En semaine, il est possible de monter ou de descendre à Luthern Bad (Napf) ou Heimisbach (Lüderen), ce qui rallonge toutefois la randonnée. Ceux qui veulent opter pour la version plus agréable prévoiront de passer une nuit sur le Napf ou à Lüderen. Les biens culturels d’importance nationale ne pourront être admirés qu’en venant depuis Langnau. Mais les bâtiments un peu moins importants ont aussi leur intérêt. Sinon, les atouts de cette randonnée sont surtout le paysage et le panorama. En venant de Luthern Bad, on atteint le Napf en une bonne heure et demie, sur un chemin relativement escarpé. De là, on jouit une première fois d’un panorama magnifique. Le chemin continue alors en montagnes russes durant trois heures et demie en passant par Niederänzi, Hochänzi et devant la cabane de Lushütte, pour rejoindre l’alpage de Lüderenalp. D’étroits sentiers en forêt et à travers des pâturages, d’où l’on peut régulièrement contempler les ravins de l’Emmental, alternent le long de cet itinéraire sur la crête séparant les cantons de Berne et de Lucerne. Si l’on veut s’éviter la descente de Lüderen à Tal, on pourra demander un taxi jusqu’à Wasen ou passer la nuit à l’hôtel. Cette randonnée peut également être effectuée dans l’autre sens (un peu plus de montée et 20 minutes de plus).
Le long des crêtes N° 0604
Ossasco — Robièi • TI

Le long des crêtes

Lorsque le train sort du tunnel du Gothard, à Airolo, le ciel est souvent déjà nettement plus bleu. Mais on n’est pas encore aux palmiers du lac Majeur. Le charmant itinéraire qui y mène passe par la montagne. D’Ossasco, le deuxième village en remontant le Val Bedretto, on rejoint le Passo di Cristallina par le Val Torta. Depuis le nord, on découvre la Capanna di Cristallina, construite en 2001/02, posée telle une boîte à chaussures sur le col. Elle peut accueillir 120 hôtes dans des chambres confortables de 4 à 8 lits: une cabane cinq étoiles, qui a créé une nouvelle référence, jusqu’à ce que la nouvelle cabane du Mont Rose la détrône en terme de confort. Des vestiges de l’ancienne cabane détruite par une avalanche sont encore visibles en dessous du col. La terrasse de la cabane et les baies vitrées de la salle à manger offrent un panorama à vous couper le souffle sur le glacier du Basòdino. La deuxième plus haute montagne du Tessin, la Cima di Lago, n’est plus très loin. Pour atteindre ce sommet, on emprunte un sentier peu fréquenté, qui bifurque, un peu en dessous de la cabane, du sentier vers Robièi. Balisé en rouge et passant par des murets de soutènement et d’anciens pavages, ce sentier nous mène sur une arrête, d’où le regard plonge sur le Val Bedretto. Ceux qui osent s’aventurer jusqu’au sommet (vers la fin sur quelques traces de sentier) pourront voir les impressionnants lacs de barrage de Robièi, au sud. Depuis les années 1960, les Forces motrices de la Maggia ont construit là des bassins d’accumulation et les ont reliés par des conduites creusées sous la montagne. La cabane de Cristallina en tire également son eau potable et son alimentation électrique.
Elsigenalp N° 0605
Undere Elsige • BE

Elsigenalp

Le Golitschepass et le Stand sont deux sites spectaculaires au‑dessus des vallées de la Kander et de l’Engstlige. On peut rejoindre ces deux points de vue depuis Elsigenalp, près d’Adelboden, en effectuant une boucle agréable. Depuis la station inférieure d’Elsigbach, le téléphérique nous mène d’abord à Elsigenalp. En seulement cinq minutes, on rejoint l’auberge de montagne d’Elsigenalp et le panneau indicateur principal d’Undere Elsige (1800 m). De là, on suit le panneau indicateur en direc~ tion d’Obere Elsige et Golitschepass. Le sentier monte d’abord doucement, puis devient un peu plus raide jusqu’au Golitschepass (2180 m, sans nom sur la carte nationale). Il vaut alors la peine de gravir le sommet de Golitschehöri (2194 m), situé seulement 14 mètres plus haut. Où que l’on se trouve, sur cet itinéraire d’altitude entre la vallée de la Kander et celle de l’Engslige, que ce soit sur le Golitschepass, sur le Golitschehöri ou, peu après, sur le Stand (2280 m), le panorama sur les glaciers au‑dessus de Kandersteg est impressionnant. Pile en face se dressent la Blümlisalp, le Fründenhorn et le Doldenhorn; un peu plus bas, on voit le lac d’Oeschinen. Depuis le Golitschepass, on rejoint Stand en seulement 25 minutes. De là, on suit le sentier descendant à droite (piquets blanc‑rouge~ blanc et balisage de même couleur sur la roche) et on rejoint la rive du petit lac d’Elsigsee à travers des pâturages aux herbes hautes. Un endroit magnifique pour terminer la journée, avant de revenir au téléphérique en une petite demi‑heure.
La vallée de Conches N° 0606
Münster — Grimselpass • VS

La vallée de Conches

Cet itinéraire suit une terrasse ensoleillée sur toute la longueur de la vallée de Conches, de Bellwald à Oberwald. Comme dans un film, nous voyons défiler cette haute vallée alpine authentique. De vieilles maisons brûlées par le soleil, de pittoresques églises et chapelles et des champs cultivés témoignent d’une culture vieille de plusieurs siècles, au pied de trois cols et le long du Rhône. Les sommets glacés apportent une brise rafraîchissante les jours de grande chaleur et rehaussent le panorama. Le paysage est traversé par la Matterhorn-Gotthard-Bahn, qui permet également aux randonneurs de descendre dans chaque village de la vallée et d’accéder à cet itinéraire d’altitude. En combinant celui-ci avec une montée au col du Grimsel, voire avec un détour par le Jostsee, on aura la certitude d’avoir découvert les plus beaux atouts de la vallée de Conches: forêts, cols, sommets, glaciers et lacs. Il ne reste alors plus qu’à se plonger dans sa culture. Pour cela, on choisira Münster, où il fait bon flâner entre les maisons plusieurs fois centenaires. On pourra même boire un café dans des établissements ayant accueilli autrefois Goethe et Thomas Platter. En rejoignant de là l’itinéraire d’altitude de la vallée de Conches, on aura encore le temps de monter aucol du Grimsel.
Via Capricorn N° 0607
Glaspass — Turrahus • GR

Via Capricorn

La randonnée du Glaspass à Turrahus traverse la région d’origine des Walser, dans la vallée de Safien, en empruntant le nouvel itinéraire Walserweg Graubünden et le Via Capricorn. Depuis l’arrêt du car postal sur le Glaspass, on suit la petite route vers Inner Glas et descend par la «Stäga» (escalier) historique, qui était la seule liaison ouverte toute l’année pour les Walser, vers Safien Platz. Dans le «Spensa», on trouvera des spécialités locales comme le fromage ou les saucisses, avant de prendre le chemin balisé vers les hameaux de Camana. Peu après, on atteint Camanaboda, avec son musée folklorique de Safien. Une variante fait le détour par Camaner Hütta. Cet alpage unique en son genre, avec son architecture typique de Safien, est un exemple concret de la construction traditionnelle en bois des Walser. On y trouve toutes les constructions typiques de la région, de la cabane d’alpage à la chambre à coucher en passant par l’étable, et l’on pourra également admirer plusieurs toits dont les bardeaux ont été récemment remplacés. A travers de verts pâturages et la forêt du Bawald, le chemin rejoint l’extrémité de la vallée, où se trouve l’église de «Taller Chilcha». En suivant la Rabiusa, on atteint bientôt l’auberge de montagne de Turrahus, où l’on pourra passer la nuit ou prendre le car postal. Il est possible de rejoindre ou quitter cet itinéraire à plusieurs endroits (voir carte d’excursions).
Alpstein N° 0608
Brülisau — Wasserauen • AI

Alpstein

Après avoir pris l’Appenzellerbahn jusqu’à Weissbad, le bus nous conduit à Brülisau. Cette randonnée mène de la station inférieure du téléphérique au Hohe Kasten, redescend au torrent de Brüelbach, puis suit la route jusqu’au poteau indicateur signalant les pâturages de l’alpage de Sigel. Devant la ferme Obere Leugangen, l’itinéraire rejoint le chemin de randonnée montant depuis Weissbad. Le chemin continue de monter en direction des falaises impressionnantes de Zahme Gocht par l’arrête offrant une vue magnifique sur Appenzell et le Säntis. Au plus tard à la cabane de Bärstein, on s’offrira une pause pour profiter encore une fois du panorama. De là, le chemin monte abruptement le long d’une brèche impressionnante, parfois sécurisé par des cordes, jusqu’à l’alpage de Sigel. Une fois en haut, on respire et on se dit que le nom de Zahme Gocht – brèche apprivoisée – n’est pas si mal choisi. Un grand pâturage légèrement incliné vers le sud nous tend les bras, offrant une vue fantastique sur la partie méridionale de l’Alpstein. Le Hohe Kasten, le Staubernkanzel et les Kreuzberge ne sont que quelquesuns des sommets visibles. Durant la saison d’estivage, le berger vend des boissons. Malgré le petit téléphérique, on n’y trouve que peu d’autres randonneurs. A tort, car la randonnée vers l’alpage de Mans est inoubliable. Depuis celui-ci, le regard porte à nouveau sur le flanc nord du massif. Le chemin redescend alors abruptement à l’alpage de Hütten, puis le long du Hüttentobel jusqu’à la station inférieure de Wasserauen. Là, le train permet de revenir, à cadence semi-horaire, à Weissbad ou à St-Gall en passant par Appenzell ou Gossau.
Saucisses et balades N° 0609
Erlenbach im S. — Riedli • BE

Saucisses et balades

Il est bon de se préoccuper tout de suite du retour et de préparer la randonnée en fonction de l’horaire du car postal à partir de Riedli, car il circule irrégulièrement. De la gare d’Erlenbach, le chemin suit d’abord la voie ferrée et passe devant la scierie d’où émane une bonne odeur de bois fraîchement coupé. On part assez vite sur la gauche, en franchissant la Simme, pour entrer dans la forêt et monter vers l’Ägelsee. Si l’on a déjà le souffle court, on peut reprendre des forces sur le banc installé au bord du petit lac pour affronter la deuxième ascension. Après un bref passage dans la plaine, le chemin est à nouveau raide, et si le soleil est de la partie, on est ravi de passer dans une forêt mixte, fraîche et ombragée. Une fois parvenus au sommet, les marcheurs peuvent être fiers d’avoir franchi une dénivellation de près de 800 mètres entre Erlenbach et Tschugge. Mais vient déjà la descente, d’abord par une pente raide, parfois en zigzag, puis sur un chemin confortable. Ici et là, une belle vue s’offre sur les versants et les sommets opposés du Diemtigtal. Le trajet passe souvent par des pâturages; au loin. La flore automnale est belle: chardons en fleurs, colchiques et feuillages dorés. Le «Burelädeli» de la station inférieure de la Wiriehornbahn vend de délicieux articles de boulangerie, glaces et produits locaux. On ne manquera pas les diverses saucisses sèches: «gendarmes» arrondis, minces et tendres, ou «Bauernknebel» plus durs, à base de viande de chèvre ou de boeuf. Avec du pain frais et du fromage de la région, ces saucisses constituent un formidable souper à manger sur le chemin du retour ou à la maison.
Saucisses et balades N° 0610
Maloja — Casaccia • GR

Saucisses et balades

Le sentier pédestre passe devant sa ferme. Mais il faut avoir entendu parler de lui et ne pas manquer le petit panneau qui présente ses produits: jambon, coppa, salami, lard, viande des Grisons, saucisses à rôtir et saucisses au foie de l’Engadine. Renato Giovanoli est surtout connu pour ses «salsiz». Après avoir frappé à la grande porte, on le trouvera peut‑être à l’arrière du bâtiment, dans son atelier. Sur la table attendent des boyaux lavés et le mélange qui permet de fabriquer les salsiz: deux tiers de porc, un tiers de boeuf, du sel, du poivre, du vin et des épices, dont la composition est secrète. Un secret qu’il tient de son grand‑père qui ouvrit la boucherie lors des débuts du tourisme en Engadine, à la fin du XIXe siècle, alors qu’à Maloja, le comte de Renesse faisait construire l’Hôtel Palace. Les salsiz, ces saucisses sèches fumées des Grisons, sont l’en‑cas idéal pour cette randonnée vers le Piz Lunghin. Pour être sûrs que Renato Giovanoli pourra nous en vendre, il vaut mieux lui téléphoner à l’avance. Derrière sa ferme, dans le hameau de Pila, on gravit la pente raide. Un regard derrière soi permet d’admirer le lac de Sils, les montagnes et leurs glaciers. Au Lägh dal Lunghin, la plus grande partie de la montée est faite. Il faut suivre les balisages par des pentes sablonneuses et des éboulis jusqu’au col Lunghin, où l’Inn, mais aussi la Julia et la Maira, prennent leur source: le col est une ligne departage des eaux; chacune des trois rivières ira se jeter dans une mer différente. Le chemin longe brièvement des affluents de la Julia et de la Maira jusqu’au col de Septimer, d’où l’on suit l’ancien sentier muletier vers Casaccia, le village le plus haut du Val Bregaglia.
Val di Campo N° 0613
Lukmanier Passhöhe — Campo (Blenio) • TI

Val di Campo

Le car postal ne franchit qu’en été le col du Lukmanier, le moins élevé des Alpes suisses. Depuis l’arrêt, le chemin passe derrière l’hospice, vers l’est, monte un peu dans la prairie, où le vent couvre déjà le bruit des voitures circulant sur la route du col. Vers le sud, on voit des sommets aux pierres grises, comme le Pizzo del Sole, quidélimitent la Leventina au nord. Le trajet passe devant le Vallone di Casaccia, aux roches claires de dolomites brillant au soleil, qui forme une profonde entaille dans le paysage. Au Passo di Gana Negra, par contre, les pierres sont noires. L’herbe est parsemée de morceaux d’ardoise effrités. Au niveau des trois plus gros blocs, un chemin bifurque vers le sud vers le Pizzo di Cadrèigh et la crête qui sépare le Val di Campo de la Valle Santa Maria et de la route du Lukmanier. Un chemin plus agréable mène à l’Alpe di Bovarina: on entre dans la paisible vallée latérale en passant devant un petit lac et par de vastes prairies où sont disséminés d’autres morceaux d’ardoise. Apparaît alors le Rheinwaldhorn ou l’Adula (nom italien et rhéto‑roman de cette montagne) qui donne son nom au nouveau parc national en création. La Capanna Bovarina, située à l’extrémité inférieure de l’alpage homonyme, est un bon point de départ pour un itinéraire de plusieurs jours, de cabane en cabane, au coeur du parc. Sur l’autre versant de la vallée, l’itinéraire descend vers Campo, dans le Val Blenio, en passant par Orsàira.
Rothenflue N° 0626
Rothenfluh • BL

Rothenflue

Rothenfluh, à l’extrémité est du Jura bâlois, au mois de mai. Il fait chaud. Des granges du petit village se dégage l’odeur fraîche du foin, les crépitements et les gazouillis se mélangent dans les champs tandis que dans le ciel azur retentit le cri haut perché de la buse. Tandis que la chaleur s’installe, le chemin nous conduit vers la fraîcheur bienvenue de la forêt. Après une demi-heure de montée, on arrive à l’aire de ravitaillement de Roti Flue, au sommet d’une falaise aux tons rouges qui culmine au-dessus de la dense forêt et surplombe le village. Au bord de l’abîme, les branches puissantes des pins se tordent vers le ciel telles des serpents pétrifiés. La vue d’ici sur cette partie du Jura tabulaire et sur le petit village circulaire de Rothenfluh avec son image protégée est incomparable. Tant pendant l’ascension qu’à l’arrivée sur le plateau, la diversité des essences est impressionnante: des hêtres, des chênes, des frênes, des érables, des sapins, des épicéas et une quantité d’arbustes. Non moins de 32 associations forestières différentes ont été recensées ici, et 60% de la forêt de Rothenfluh se trouve sous protection. Le fameux prix Binding a d’ailleurs été décerné à l’exploitation forestière qui combine de façon exemplaire le travail de préservation de la nature et l’utilisation du bois de chauffage. L’itinéraire traverse la forêt et conduit au plateau, où quelques dégâts du passage de Lothar demeurent visibles, puis par des champs vers le village d’Anwil (qui se prononce ici «Ammel»). En­dessous du village, le long du chemin, se dévoilent deux petits étangs enchanteurs, dont le biotope est si riche qu’une protection cantonale y a été décrétée. Une aire de repos permet de s’y détendre.
Clos du Doubs N° 0627
St-Ursanne • JU

Clos du Doubs

Le Doubs est un serpent! D’habitude, les rivières prennent leur source chez nous et poursuivent leur course à l’étranger. Le Doubs, lui, est un intrus qui, non seulement prend sa source à l’étranger, mais ensuite, traverse notre St-Ursanne pour quitter nos frontières après quelques méandres. St-Ursanne, justement, constitue le point de départ de cette randonnée et vaut le voyage à elle seule. Les joyaux de ce petit village médiéval sont la collégiale du 12e siècle et le pont St-Jean Népomucène, un pont dont les quatre arches massives enjambent le Doubs. Si, au premier abord, c’est la randonnée qui vous a attiré, vous ne perdrez rien pour avoir attendu: celle-ci vous ramènera au village. La première moitié de la randonnée consiste à gravir les collines que contourne le Doubs, puis à tra­verser les deux villages de Montenol et d’Epauvillers pour rejoindre le Doubs à La Charbonnière. Ensuite, il suffit de longer sa rive nord jusqu’à St-Ursanne. Le nombre de biosphères le long du Doubs est remarquable. Ses rives abritent de magnifiques forêts alluviales avec des saules, des aulnes, des frênes, des érables et des ormes. De nombreux oiseaux y nichent, dont la locustelle tachetée, la bécassine, le chevalier guignette ou le martin-pêcheur. Un peu plus haut, les pentes raides sont peuplées de hêtraies. En 1972, deux réserves naturelles ont été créées vers Tariche en vue de réaliser des études scientifiques sur le développement structurel des forêts de hêtres. Les derniers kilomètres du parcours passent par des prairies sèches, écologiques et riches en espèces, si précieuses pour le patrimoine.
Loèche N° 0629
Leuk • VS

Loèche

Très variée, cette randonnée fait une boucle au cœur du Valais. Elle démarre dans le petit village de Loèche, perché au-dessus du Rhône et entouré de vignes, et qui n’est guère plus grand que les autres villages de la région, mais qui, au Moyen Âge, revêtait une importance particulière et disposait d’un droit urbain. Une balade dans les ruelles tortueuses du village doit impérativement inclure la visite de l’ossuaire de l’église, sur la place principale. Les crânes et les fémurs des défunts y étaient conservés pendant plusieurs siècles et ont servi à la con­struction d’un mur de 20 m de long et de plus d’1 m de profond. Le chemin gravit la montagne au-dessus du village, longe les vignes, traverse des forêts et des prés pour atteindre Albinen. Dans ce village de montagne, authentique et bien conservé, les chalets et leurs raccards, tannés par le soleil, s’agglutinent autour de l’église du village, qui trône au milieu du hameau, blanche comme neige, et confère une touche de modernité au paysage. Le chemin poursuit son ascension au travers d’une forêt rafraîchissante, entièrement couverte de mousse, et contourne une crête. Sans transition, on se retrouve devant une immense étendue ravagée par un feu de forêt. En effet, durant l’été 2003, un brasier a calciné non moins de trois kilomètres carrés de forêt. Il est certes choquant de voir des milliers de troncs grisâtres, mais bien vite on constate à quel point la régénération naturelle est vigoureuse et, dès l’arrivée de l’été, les prairies se couvrent de fleurs multicolores. Le chemin surplombe ensuite Guttet et la station de contrôle des satellites, avec ses monstrueuses paraboles, et finit par regagner Loèche.
Dischma N° 0631
Davos Dorf • GR

Dischma

Lorsqu’on se rend à Davos aujourd’hui, on ne peut se représenter l’aspect que présentait cette haute vallée dans un passé relativement récent. En effet, il y a 150 ans à peine, outre l’église et les quelques dizaines de maisons qui l’entouraient, il n’y avait que prairies, pâturages et quelques fermes éparses. Mais la métamorphose fut fulgurante. En 1868, on y construisit le premier sanatorium et en 1890, le premier train entra en gare. Les pensions et les établissements de cure y poussèrent comme des champignons. Au~ jourd’hui, Davos est devenue une des plus grosses stations de sports d’hiver de Suisse. Le passage de l’agriculture au tourisme se reflète également dans l’exploitation des forêts alentour. L’établissement des Walser au 13e siècle dans la vallée supérieure concorde avec l’exploitation intensive des forêts. Ces dernières furent dé~ boisées, on fit paître des vaches et des chèvres sur leur emplacement et elles fournirent du bois de construction et de chauffage. Or, en 1496 déjà, la commune promulgua le premier décret visant à limiter la surexploitation forestière. Son succès fut mitigé puisque la surexploitation se poursuivit de sorte que, au milieu du 19e siècle, les forêts étaient encore clairsemées, comparé à au~ jourd’hui. Ce n’est qu’en 1873, à la suite de crues destructrices, qu’on commença à exploiter la forêt de façon plus pérenne. Dischma est la plus calme et la plus intacte des trois grandes vallées au sud de Davos, Sertig, Dischma et Flüela. La randonnée traverse les forêts de Büelen et de Chaiseren et rejoint un des plus beaux points de vue sur la vallée effilée. Cerise sur le gâteau: l’ascension fait moins de 500m et, peu avant la moitié du parcours, on peut s’arrêter dans une sympathique auberge pour y déguster une bonne bière fraîche, une salade croquante ou une authentique «Teufischnitte» (croûte au fromage 3 étages).
Alpthal N° 0632
Alpthal — Brunni • SZ

Alpthal

Les Mythen, 1898m d’altitude pour le grand et presque autant pour le petit, surplombent la cuvette schwyzoise. Ces deux montagnes, l’une ressemblant à une majestueuse cathédrale carrée, l’autre à une gigantesque molaire appartenant à un monstre préhistorique, constituent un point de référence dans le paysage. Il n’est pas rare qu’elles restent éclairées par des rayons de soleil malgré le mur de foehn. La randonnée traverse les Préalpes schwyzoises en direction des Mythen et commence à l’arrêt de bus près du village d’Alpthal. Le chemin se perd aussitôt dans le ravin de la forêt Vogelwald : les nombreux éboulis et les importants aménagements du lit du ruisseau laissent imaginer le chaos qui règne ici à chaque gros orage, accompagné de grondements et de craquements. Cependant, les corrections n’ont pas été entre prises dans l’unique but de protéger les lotissements. Les chercheurs de l’Institut fédéral des recherches sur la forêt, la neige et le paysage WSL étudient depuis plus de 40 ans dans cette vallée les relations entre précipitations, écoulement et charriage dans les ruisseaux et ils ont même construit le seul dispositif de mesure d’alluvions au monde. Au bout d’une heure et demie, on atteint enfin le flanc de la montagne, qui permet de se diriger vers le sud. On commence par traverser une zone battue par une tempête, où pousse une forêt dense d’épicéas et de sorbiers, entremêlés de quelques imposantes souches d’arbres renversés. Une fois atteint le Näbikenfirst, on découvre des vues grandioses sur les deux Mythen. Finalement, on longe le pied des Mythen jusqu’à Holzegg, puis le chemin redescend vers l’arrêt de bus de Brunni.
Col du Marchairuz N° 0633
Le Brassus — La Golisse • VD

Col du Marchairuz

Une des régions les plus sauvages du Jura se situe aux confins sud‑ouest de notre pays, bien au‑dessus de la vallée de Joux. Certes, la région ne peut se targuer de posséder un décor naturel spectaculaire. En revanche, elle offre de l’espace, du silence et d’innombrables chemins de randonnée paisibles. L’itinéraire proposé fait une boucle à partir du Brassus. C’est ici, dans cette haute vallée reculée, qu’une demi‑douzaine des plus grandes marques horlogères ont installé leurs usines. Le chemin traverse des prairies, des pâturages et des forêts pour atteindre le col du Marchairuz à 1447m d’altitude. Nous poursuivons la marche en direction du nord‑est, et parvenons rapidement, après quelques coteaux, au point culminant de notre parcours, le Grand Cunay. À droite, au‑delà du lac Léman, on peut apercevoir les cimes alpines de plus de 4000m, dont le Mont‑Blanc. À gauche s’étend la vallée de Joux avec, à l’arrière‑plan, les interminables collines boisées du Grand Risoux. Le chemin bifurque à gauche, peu avant le Mont Tendre, et nous conduit à la gare de Solliat‑Golisse à travers une mosaïque variée de forêts et de pâturages boisés. Toute la région sise entre le col du Marchairuz et le col de la Givrine, à une quinzaine de kilomètres au sud‑ouest, fait partie du Parc Jura vaudois. Celui‑ci fut créé en 1973, lorsqu’écologistes et des spécialistes de l’aménagement du territoire voulurent protéger cette région d’une construction excessive et sauvage de maisons de vacances et de nouveaux stands de tir militaires. Les pâturages boisés sont une spécificité de la région: ce sont des prairies ouvertes, où poussent quelques arbres isolés ou des bosquets. Pendant des centaines d’années, l’homme utilisait à la fois les prairies pour y faire brouter ses vaches et les épicéas pour lui fournir le bois.
Tösstal N° 0634
Wald (ZH) — Schutt • ZH

Tösstal

Le petit village paisible de Wald se situe en contrebas du ravin Schmittenbach‑Tobel (qu’on appelle aussi Sagenrain‑Tobel). Quasi inconnu, il n’en est pas moins un petit joyau. Le sentier zigzague au‑tour du ruisseau : on traverse ici un ponceau, là un passage à gué. Plus on monte, plus le clapotis et le murmure de l’eau se font distants et, arrivé en haut du ravin, on ne se souvient même plus de ses soucis et tracas quotidiens. Oubliés, disparus, noyés. Cependant, le ravin n’est pas entièrement naturel: les tuyaux métalliques, les écluses et les chemins rectilignes évoquent les travaux effectués ici jadis. Dès le milieu du 19e siècle, l’industrie de la filature et du textile prospérèrent autour de Wald, si bien que l’on capta l’énergie de nombreux cours d’eau dans les vallées et les ravins des environs pour actionner les machines. Bien que la randonnée traverse beaucoup de forêt, on a régulièrement l’occasion de découvrir des points de vue. Le premier d’entre eux se trouve vers l’auberge «Farneralp», d’où l’on peut admirer la région du bout du lac de Zurich et le pays glaronnais. Le point culminant de la randonnée, Höchhand (1314m), offre un panorama sur les montagnes densément boisées au‑delà de la vallée de la Töss. Peu après Habrütispitz, la forêt est inter~ rompue par un décrochement de la montagne : c’est ici que s’est détachée une partie du rocher qui a provoqué le grand éboulement de 1845. Aujourd’hui, une forêt enchantée recouvre le coteau, avec ses hêtres penchés aux branches noueuses et ses imposants rochers couverts de mousse. Pour finir en beauté, une halte à l’auberge « Chrüzegg » s’impose car elle offre un spectacle exceptionnel des Alpes et de la Suisse orientale.
Saucisses et balades N° 0611
Bürglen — Tellskapelle • UR

Saucisses et balades

Cette randonnée est consacrée à un «bien culturel» particulier, la saucisse d’Uri qui, selon le site sur le patrimoine culinaire suisse, est une saucisse crue à base de viande de boeuf, de porc, de chèvre ou de cerf. Elle se prête à merveille à un casse‑croûte. Et on la trouve dans la plupart des restaurants et des boucheries situés le long de cet itinéraire qui suit aussi les traces de l’incontournable Guillaume Tell. Nous partons de Bürglen, où l’arrêt du car postal jouxte le Musée Tell sis dans la Wattigwilerturm, passons entre l’Hôtel Tell et l’église Saint‑Pierre et Paul*, puis, plus loin, devant la chapelle de Tell. Un héros omniprésent! Ici et là se dressent les panneaux d’un sentier didactique sur Tell. En bas, près de la rivière Schächen, l’itinéraire passe devant le «Tells Heim», puis près de la maison de Souvorov*, et atteint l’entrée d’Altdorf. C’est là que se trouve la salle où ont lieu tous les trois ans les jeux de Tell (prochains jeux en 2012). Cinq minutes plus tard, voici la petite tour* devantlaquelle a été érigée la célèbre statue de Guillaume Tell*, œuvre du soleurois Richard Kissling (1895). Le chemin pédestre passe devant l’église paroissiale Saint‑Martin* et l’Hôpital des étrangers*, monte à droite, se glisse entre des murs de pierres sèches, puis se transforme en sentier de gravier longeant le ruisseau jusqu’à la gare de Flüelen*. Là, l’itinéraire se poursuit sur la Voie suisse, par de légères montées et descentes, offrant des vues superbes sur le lac et les montagnes, puis passe par la galerie de l’ancienne Axenstrasse, jusqu’au plateau de Tell*. On termine par une visite de la chapelle de Tell bâtie en 1883 (quatre grandes fresques d’Ernst Stückelberger) ou par une boisson dans le restaurant.